翻開(kāi)《兩會(huì)詞典》
一個(gè)個(gè)新詞、熱詞
體現(xiàn)著民生溫度
承載著新方向、新機(jī)遇
更閃耀著中國(guó)智慧
共同串聯(lián)起奮進(jìn)的春天
向世界介紹中國(guó)
這本雙語(yǔ)詞典值得收藏
Opening the "Two Sessions Dictionary,“
one encounters a host of new and trending terms.
These terms reflect the warmth of people's livelihoods,
carry new directions and opportunities,
and shine with Chinese wisdom.
Together, they weave the fabric of a striving spring.
To introduce China to the world,
this bilingual dictionary is truly worth collecting.
點(diǎn)擊查看,或掃描海報(bào)二維碼觀看H5。
看臺(tái)&無(wú)限工作室聯(lián)合出品
策劃:魏鵬 辛然
統(tǒng)籌:馬洪震 武瑋佳
編輯:張玉清 沙斯媛
翻譯:武瑋佳
設(shè)計(jì):陳艷嬌
H5制作:李帥
本文鏈接:http://jphkf.cn/news-1-42570-0.html送你一本《兩會(huì)詞典》,雙語(yǔ)感知時(shí)代脈動(dòng)
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),不代表本站觀點(diǎn),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。
點(diǎn)擊右上角微信好友
朋友圈
點(diǎn)擊瀏覽器下方“”分享微信好友Safari瀏覽器請(qǐng)點(diǎn)擊“
”按鈕
點(diǎn)擊右上角QQ
點(diǎn)擊瀏覽器下方“”分享QQ好友Safari瀏覽器請(qǐng)點(diǎn)擊“
”按鈕